Forum

Witaj Gość 

Pokaż/ukryj nagłówek

Witaj Gościu, pisanie na forum wymaga rejestracji.





Strony: [1]
Autor Temat: Rzeczy do poprawy
mariokempe-
s
Początkujący
Posty: 2
Post Rzeczy do poprawy (24-11-2018, 1:37)

Zauważyłem że w openingach są nie rzadko błędy w japońskich napisach jakby autor źle słyszał i teraz mam dylemat czy ściągać te openingi na dysk bo te błędy są denerwujące mimo wszystko

Sabrack
Administrator
Posty: 107
Post Odp: Rzeczy do poprawy (24-11-2018, 20:55)

Witam!

Jeżeli w japońskim romaji są błędy, nie wynika to z naszego błędu. Korzystamy z napisów ogólnie dostępnych grup fansubberskich i różnego rodzaju lyricali. Transkrypcja hiragana/katakana/kanji, może się różnić w zależności od osoby.

Jeżeli jednak, któryś opening znacząco odbiega od śpiewanego oryginału - daj nam znać, postaramy się to poprawić.

Pozdrawiam ~Sabrack

Kamiyan399-
1
Początkujący
Posty: 43
Post Odp: Rzeczy do poprawy (25-11-2018, 17:08)

Różnica pewnie wynika z tego, że większość piosenek robi się ze słuchu, kiedy nie ma jeszcze dostępnego oficjalnego tekstu.
Na stronach stricte z tekstem (np. Lyrical Nonsense) przeważnie poprawiają transkrypcję wraz z wyjściem wersji płytowej.

Strony: [1]
Mingle Forum by cartpauj
Wersja: 1.0.33.3; Strona wczytana w 0.049 sekund

Najnowsze na forum